بحث









مزرعة الحيوان

جورج أورويل

KWD 2.000

KWD 2.000

كل أنحاء العالم.. طُبعت هذه الرواية الأشهر لكاتبها للمرة الأولى في عام 1945 .. وتحكى عن مجموعة من الحيوانات قررت القيام بثورة ضد مالك المزرعة لتحكم نفسها بنفسها وتتولى شئون حياتها. وهنا برع أورويل في أن يُجرى نوعًا من الحكمة السياسية الساخرة والممتعة على ألسنة الحيوانات، تكشف التناقض الحاد بين الشعارات الثورية وممارسات الحكام بعد الثورة، على خلفية نقده اللاذع للديكتاتور السوفيتي جوزيف ستالين.. لكنه يتجاوز ذلك أيضًا ليغوص بعيدًا في أعماق الحيوانات التي منها ــ وليس على رأسها ــ الإنسان. يعتبر جورج أورويل 1903-1950 من أهم الكُـتَّاب البريطانيين في القرن العشرين. ولد في الهند وعمل في بورما بالشرطة البريطانية، عاش فقرا مدقعًا في لندن وباريس، وتطوع عام 1936 ليحارب في صفوف الجمهوريين في إسبانيا ضد قوات فرانكو الفاشية، ثم عمل بهيئة الإذاعة البريطانية وكمحرر وصحفي حتى نهاية حياته. اهتم أورويل طوال حياته بالدفاع عن المظلومين والحق والديمقراطية ومحاربة الدكتاتورية والفقر والظلم. وكتب الشعر والمقال الصحفي والمذكرات والرواية. من أهم رواياته مزرعة الحيوانات و1984.

المسخ

فرانز كافكا

KWD 2.000

KWD 2.000

يقول كافكا: "أعتقد أنه علينا قراءة الكتب التي تجرحنا أو تطعننا كنخجر ماض، وإذا لم يكن الكتاب الذي بين أيدينا كالصفعة المدوية فعلا نهدر وقتنا بمطالعته؟ ليبهجنا؟ ألن نكون سعداء اكثر لو لم نعرف الكتب من اساسها؟ ثم ان الكتب التي تثير البهجة في النفس هي كتب نكتبها متى ما شئنا، لكننا بحاجة للكتب التي تنزل علينا كما لو انها فجيعة رهيبه، فجيعة تؤلمنا بحق وتجعلنا ننتحب كما لو فقدنا عزيزا غال اغلى من انفسنا 

كلب ال باسكرفيل

آرثر كونان دويل

KWD 2.500

KWD 2.500

انه يقول ان اخته كل شئ في حياته وذلك امر طبيعي وكاف انني مسرور لانه يقدر قيمتها. فقد كانا دائما معا، وكما يقول فانه رجل وحيد تماما لولا وجودها في حياته. 

حكاية جون سميث

آرثر كونان دويل

KWD 2.500

KWD 2.500

تمنحنا رواية (حكاية جون سميث) لمحة عن مظاهر العصر الذي كتبت فيه، بما في ذلك الامبراطورية البريطانية والتوجهات العلمية وبروز العلمانية. كما تتميز بقدرة ملحوظة على التبصر، اذ تنبأت بنهوض الصين واميركا كقوتين عظميين، واستخدام الطائرات والغواصات، فضلا عن استكشاف الفضاء.

أليس في بلاد العجائب

فرح عمران

KWD 2.000

KWD 2.000

* القصة التي ما تزال تأسُر البالغين بتصويرها المذهل والثوري للطريقة التي يبدو فيها عالم الكبار في عيني طفلة في السابعة من عمرها. 

 

* قصة (أليس في بلاد العجائب) لمؤلفها لويس كارول، واسمه الحقيقي تشارلز دودسن، هي من أكثر القصص العالمية التي لاقت ذيوعاً وانتشاراً، وقد ترجمت إلى عشرات اللغات العالمية الحية. 

 

* هذه القصة ذات الأثر الخالد، وبخاصة أنَّ لويس كارول يذكِّرنا على الدوام بحضوره كلما تصفحنا أجهزتنا الالكترونية أو نصبنا برنامجاً ما، ووجدنا ملفاً بعنوان "Read Me - اقرأني"، إنها محاكاة للعبارة التي تقرؤها أليس على مُلصق القارورة التي تجدها عند سقوطها في جُحر الأرنب وقد كُتب عليها "اشربيني"!. 

 

* ربما خاطبتْ هذه الحكاية الطفل الكامن في كل منا، فتدحرجنا معها في الحفرة بعد أنْ تضاءل حجمنا، وتتبَّعنا الأرنب لتُدهشنا أرض العجائب، حيث تعبُر أليس من عالم الطفولة إلى عالم النضج، وينبعث وعيُها من تحت الأرض. 

* إنها ليست قصة أطفال عادية، بل هي قصة مليئة بالعجائب، الرموز، الفلسفة، والكلام ذو الوجهين. 

* فبلاد العجائب هذه قد ألهمت الكثير من الفنانين ، منهم "سلفادور دالي" والذي صمم لوحات سريالية للأحداث على مدار القصة.

كيف توقف الزمن

مات هيغ

KWD 5.000

KWD 5.000

انها رحلة شيقة عبر الزمن، رحلة ربما تكون محفوفة بالمخاطر والهواجس والمغامرات لكن فحواها الحب! فكيف يمكن العيش زمنا طويلا بلا الحبيبة، كيف تمضي الروح غريبة في غيابها فتعاني الامرين، فلا الهرب ينفعها ولا الغرق في اوحال الحياة.

صحيح ان لحظات الحب البعيدة تبدو كومضات، لكنها لحظات تدوم الى الابد... الحب ذاكرة الزمن وخلاصته، وهو يعلمنا الا نتوقع احداث المستقبل، ألا نخشاه،

نحن الكذابون

لوكهارت

KWD 4.000

KWD 4.000

" نحن الكذّابون(رواية مترجمة) " - إ. لوكهارت
ترجمة: معن عاقل
عائلة جميلة وثرية.
جزيرة خاصة.
فتاة لامعة ومكلومة؛ فتىً عاطفي وملتزم.
قصة حب.
أربعة أشخاص -الكذّابون- تجمعهم صداقة وثيقة.
حادث.
سرّ.
أكاذيب تتلو أكاذيب.
الحقيقة.
رواية رائعة يتصاعد فيها التوتر حتى يبلغ ذروته. نهاية مذهلة لا تتوقعونها. قراءة آسرة، ما إن تنتهون منها، حتى تستولي عليكم الرغبة في العودة إلى صفحاتها الأولى، للبدء بها من جديد...
***
اقرؤوا هذه الرواية، وإن سُئلتم عن نهايتها، اكذبوا!

ماريانيلا

بينيتو بيريث جالدوس

KWD 3.500

KWD 3.500

في اللحظة التي يرسل لك القدر شخصًا لترى به بعد أن كنت أعمى.. يصفُ لكَ الحياة، تفاصيل البلدة التي تعيش فيها، طرقها الوعرة وممراتها الضيقة؛ فتقع في حبه..دون أن تُعير تفاصيل الجمال أيّ اهتمام، فللرؤيةِ بالقلبِ لذةٌ لا تُوصف، وجمالياتٌ أخاذةٌ لا تلتقطها العين الحقيقية!
ولكن.. كيف ستختلف الأمور إن عُدتَ مُبصرًا، ورأيت بعينيكَ ما لم ترَهُ بقلبك؟!
هل ستكونُ النتيجة واحدة! هل ستأخذ المؤثرات الأخرى بعين الاعتبار لتغيّر مشاعرك؟!
ماريانيلا.. "الإنسانية" في قضاياها العميقة، كلماتٌ تطلّ منذ أكثر من 100 عامٍ، وتصبح خالدة؛ لأنها الرواية التي تثبت أنّ البشر لا يختلفون منذ عهدهم الأول، وحتى يرث اللهُ الأرضَ ومَن عليها!

خريطة الملح والنجوم

جينيفر زينب جوخدار

KWD 4.000

KWD 4.000

تغيّرت المدن لكن الجغرافيا لم تتغير. سوريات عُدْن إلى سوريا أثناء الحرب أملاً في العيش ضمن أماكن آمنة. لكن بعد تدمير منزلهن يتبيّن لهن ألاَّ مكان بخير في سوريا. فيضطررن للرحيل مجددا من حمص باتجاه إسبانيا، مستعينات أثناء الرحلة بقصة من القرن الثاني عشر، تصف خرائط الإدريسي، راسم خريطة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا لملك الفرنجة في صقلية

المنبوذ

ملك راج آنند

KWD 4.000

KWD 4.000

ماذا يمكن أن يقال عن «المنبوذ»، والذي يصفُ يومًا من حياةِ زبّالٍ في مدينة هنديّة، بكافّة ظروفِهِ الواقعيّة. أهوَ كتابٌ نظيف أمْ قذر؟ إنّ بعضَ القُرَّاء، لا سيّما أولئكَ الذينَ يعتبرونَ أنفسَهم بيضًا، أنقياء العرق، ستزرّقُ وجوهُهم غيظًا، قبلَ أنْ يكونوا قد أكملوا دزينةً من الصفحات، وسيقولونَ بحدّةٍ بأنّه لا يمكنُ لهم أنْ يثقوا بقدرةِ أنفسِهم على الكلام. أنا أيضًا لا أثقُ بنفسي، إنّما لسببٍ آخر: إنّ الكتابَ يبدو لي نظيفًا إلى حدٍّ لا يوصف، وإنّي لأتلعثمُ في كلماتٍ قادرةٍ على إيصالِ ذلك، مُتفاديًا البلاغة والإطناب، فإنّه قد أصابَ القلبَ في الصميمِ بموضوعيتِهِ، وطهره. لا أحدَ منّا طاهر، ولا ينبغي لنا أنْ نكونَ أحياءً لو كنّا طاهرين، لكنْ بالنسبة للبصير، يمكنُ لجميعِ الأشياء أنْ تُصبحَ طاهرة….
ما كانَ لـ «المنبوذ» أنْ تُكتَبَ إلّا على يدِ هنديّ، وليس سوى هنديّ كانَ يُراقبُ التفاصيل من الخارج، فما كانَ لأوروبيّ، مهما كانَ مُتعاطفًا، أنْ يخلق شخصيةَ بكّا، إذ لن يكون على معرفةٍ كافيةٍ بمتاعبِهِ. وما كانَ باستطاعةِ منبوذ أنْ يؤلّفَ هذهِ الرواية، لأنّه سيكونُ متورّطًا في حالةٍ من السخط والإشفاقِ على الذات. يقفُ السيد «آنَنَد» في موقعٍ مثاليّ….

افعى في قبضة اليد

هيرفي بازان

KWD 4.000

KWD 4.000

تروي أحداث الرواية طفولة الكاتب الفرنسي هيرفي بازان و التي يرويها على لسان الصغير جان ريزو . في بداية طفولته ، يقيم جان مع أخيه فرديناند في منزل جدته في لابيل أونجري بفرنسا في حين استقر والداه مع أخيه الصغير مارسال بالصين ، وفي أولى فصول الكتاب ، يروي حادثة خنقه لأفعى بيده .بعد وفاة الجدة، يتحمس الصغيران لعودة والديهما من الصين ، ويستعدان لحياتهما الجديدة بكل شوق . إلا أن الصفعة التي تلقاها جان من والدته بمجرد نزولها من القطار أعادته إلى أرض الواقع و صدمته بالحقيقة. الحقيقة التي سرعان ما تكشِف له عن والدة مسيطرة تتحكم بكل تحركات و متنفسات أطفالها بطريقة تعسفية ، حيث تحرص على "جز" شعرهم بنفسها ، تداوم على مراقبة غرفهم و كل ما فيها ، تقرر ما يتوجب عليهم أكله ، و تمنع عنهم كل ما ترى أنه يهدد صحتهم أو نشأتهم. و ما زاد الطين بلة، أن الأم سيطرت حتى على قرارات الوالد المهووس بدراسة عالم الذباب خاصة و الحشرات عامة، وذلك لأنها المنحدرة من أسرة برجوازية غنية ، و لأنها من تملك زمام ثروة العائلة ، فهي بالضرورة من تسير كل شيء.
يدرس أطفال عائلة ريزو في منزلهم، برعاية قسيس جُلِـبَ خصيصا لهذا الغرض، وكثيرا ما طَرَدت السيدة الوالدة مدرسي و مربي أبنائها خلال الرواية و ذلك لمعارضتهم نظام تربيتها التعسفي.

انثروبولوجي على المريخ

ساندي تايمز

KWD 3.500

KWD 3.500

يعني المرض حدوث نقص في الحياة، لكن بعض هذه النقائص ليس من الضروري أن تحدث. فغالبية المرضى الذين أتابعهم، وكما يبدو لي، ومهما كانت إصاباتهم ومشاكلهم الخاصة، يتمكنون من العيش ليس فقط على الرغم من حالاتهم، لكن على الأرجح بسبب وجودها، بل أكثر من ذلك: بسبب المزايا التي تخلقها مثل هذه الحالات.
إليكم إذن سبع حكايات من الطبيعة -والروح الإنسانية- كما الْتقت ببعضهما البعض بطرق غير متوقعة. زارت الأشخاص الذين ترد حكاياتهم في هذا الكتاب حالاتٌ عصبية مختلفة مثل متلازمة توريت، التوحد، فقدان الذاكرة وعمى الألوان الكلي.
هؤلاء يجسدون هذه الظروف، وهم "حالات" بالمعنى الطبي التقليدي، لكنهم في نفس الوقت هم أشخاص مميزون، فكل واحد منهم يمثل و (بشكلٍ صَنَعَهُ لنفسه) عالَمًا خاصاً قائماً بذاته.
هذه قصص ناجين، نجوا بفعل التغيّر، وأحيانا كان تغيراً بشكل جذري، هؤلاء الناجين/ الحالات نجوا بفضل القوى المدهشة (لكن الخطِرَة أحياناً) لإعادة البناء والتكيف التي نملكها.
في الكتب الأولى التي كتبتها عن "حفظ" الذات، و بشكل أقل عن "ضياع" الذات، ضمن الاضطرابات العصبية. توصّلت إلى التفكير بأن هذه العبارات مبسطة جداً، وأنه لا يوجد هناك لا ضياع ولا حفظ للهوية في بعض الحالات، لكن، وبدل ذلك هناك تكيّف، بل وحتى تحوّل كلّي، يصل لدرجة تحوّل جذري كامل للدماغ و "الواقع". تتطلب دراسة المرض من الطبيب أن يدرس الهوية، أو العوالم الداخلية التي يخلقها المرضى بفعل تحفيز المرض. لكن واقع هؤلاء المرضى، أو الطرق التي يقومون بها هم وأدمغتهم في بناء عوالمهم الخاصة لا يمكن أن تُفهم بشكل واضح من خلال مراقبة سلوكياتهم أو ملاحظتهم من الخارج.
وبالإضافة إلى المنهجية الموضوعية للعالم، عالم الطبيعة، يتوجب علينا أن نوظف أيضاً منهجية ذاتية مشتركة، بالقفز كما كتَبَ فوكو "إلى داخل وعي المريض، لنحاول أن نرى العالَم المرضي عبر عيون المريض نفسه" .